🔍
Search:
БЫТЬ ПРЕДСТАВЛЕННЫМ
🌟
БЫТЬ ПРЕДСТАВЛ…
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
음악, 무용, 연극 등이 많은 사람들 앞에서 보여지다.
1
БЫТЬ ПРЕДСТАВЛЕННЫМ; БЫТЬ СЫГРАННЫМ:
быть воспроизведённым перед публикой (о какой-либо пьесе, музыкальном произведении, танце, представлении и т.п.).
-
глагол
-
1
어떤 문제에 대하여 의견이나 바라는 사항이 정식으로 제시되다.
1
БЫТЬ ВЫДВИНУТЫМ; БЫТЬ ПРЕДЛОЖЕННЫМ; БЫТЬ ПРЕДСТАВЛЕННЫМ НА РАССМОТРЕНИЕ:
Быть объектом предложения, требования, мнения по какому-либо поводу.
-
глагол
-
1
무엇을 하고자 하는 생각이 말이나 글로 나타내어져 보이다.
1
БЫТЬ ПРЕДСТАВЛЕННЫМ; БЫТЬ ПРЕДЛОЖЕННЫМ:
Задумка представлена в письменной или устной форме.
-
2
검사나 조사를 위하여 물품이 내어져 보이다.
2
БЫТЬ ПОКАЗАННЫМ; БЫТЬ ПРЕДЪЯВЛЕННЫМ:
Вещь предоставлена для проверки или расследования.
-
глагол
-
1
둘 사이에서 양쪽의 일이 잘 진행되게 힘써지다.
1
БЫТЬ ОЗНАКОМЛЕННЫМ С:
Прилагаться для более хорошего решения дел, ведущихся между двумя людьми (об усилиях).
-
2
서로 모르는 사람들 사이에서 양쪽이 알고 지내도록 관계가 맺어지다.
2
БЫТЬ ПОЗНАКОМЛЕННЫМ; БЫТЬ ПРЕДСТАВЛЕННЫМ:
Связать двух незнакомых между собой людей для поддержания хорошей дружбы, отношений.
-
3
잘 알려지지 않았거나, 모르는 사실이나 내용이 잘 알도록 설명되다.
3
СТАТЬ ИЗВЕСТНЫМ:
Объясняться, узнаваться (о каком-либо содержании, малоизвестных фактах и т.п.).
-
☆☆☆
глагол
-
1
아래에서 위로, 낮은 곳에서 높은 곳으로 가다.
1
ПОДНИМАТЬСЯ; ВЗБИРАТЬСЯ:
Идти снизу вверх, от низкого места к высокому.
-
2
지방에서 중앙으로 가다.
2
ПОДНИМАТЬСЯ; ЕХАТЬ; УЕЗЖАТЬ; УХОДИТЬ:
Ехать из провинции в столицу.
-
3
더 높은 기관이나 부서로 자리를 옮기다.
3
ПОДНИМАТЬСЯ; ПРОДВИГАТЬСЯ; ПОВЫСИТЬСЯ; ПЕРЕВОДИТЬСЯ:
Переводиться в орган или отделение более высокого уровня.
-
4
남쪽에서 북쪽으로 가다.
4
ПОДНИМАТЬСЯ; ЕХАТЬ:
Ехать с юга на север.
-
5
물에서 육지로 가다.
5
ВЗБИРАТЬСЯ; ПОДНИМАТЬСЯ:
Выбираться из воды на сушу.
-
6
(비유적으로) 죽다.
6
УМИРАТЬ:
(перен.) Умирать.
-
7
하급 기관의 서류 등이 상급 기관에 제출되다.
7
БЫТЬ ПРЕДСТАВЛЕННЫМ; БЫТЬ ПОЛУЧЕННЫМ; ПРЕПОДНОСИТЬСЯ; БЫТЬ ПЕРЕДАННЫМ:
Предоставляться в более высшие инстанции (о документах нижестоящих органов).
-
8
기준이 되는 장소에서 다소 높아 보이는 쪽으로 계속 가다.
8
ПОДНИМАТЬСЯ; ВЗБИРАТЬСЯ:
Постоянно идти из установленного места в сторону, кажущуюся более или менее высокой.
-
9
어떤 부류의 흐름이나 역사를 거슬러 근원지로 향해 가다.
9
ПОДНИМАТЬСЯ; ВОЗВРАЩАТЬСЯ К:
Идти к месту истоков наперекор течению какого-либо класса или истории.
-
10
등급이나 직급 등이 높아지다.
10
ПОДНИМАТЬСЯ; ВОЗВЫШАТЬСЯ; ПРОДВИГАТЬСЯ:
Повышаться (о классе, социальном статусе и т.п.).
-
11
자질이나 수준 등이 높아지다.
11
ПОДНИМАТЬСЯ; ПОВЫШАТЬСЯ; УЛУЧШАТЬСЯ:
Повышаться (о способностях, уровне и т.п.).
-
12
온도, 물가 등의 수치나 값이 커지거나 높아지다.
12
ПОВЫШАТЬСЯ; ПОДНИМАТЬСЯ:
Увеличиваться или повышаться (о показателях или значении температуры, стоимости товара и т.п.).
-
16
물의 흐름과 반대쪽으로 가다.
16
ВЗБИРАТЬСЯ; ПОДНИМАТЬСЯ; ИДТИ НАВСТРЕЧУ; ИДТИ НАПЕРЕКОР:
Идти в противоположную сторону от течения воды.
-
13
기세나 기운, 열정 등이 점차 높아지다.
13
ПОДНИМАТЬСЯ:
Постепенно повышаться (о силе духа, настроении, страсти и т.п.).
-
14
건축물 등이 지어지다.
14
ПОДНИМАТЬСЯ; ПОВЫСИТЬСЯ:
Отстраиваться (о сооружениях и т.п.).
-
15
높은 곳을 향해 가다.
15
ПОДНИМАТЬСЯ; ВЗБИРАТЬСЯ:
Идти по направлению к высокому месту.